Italialaisia nautintoja marraskuun pimeyteen

Share

IMG_6078WP_20141011_10_47_19_Pro
Kuinka taas kaipaankaan omaa kylääni Italiassa.
Sen kauniita vuoristoisia näkymiä & tuoksuja.
Tänään satoi lunta & oivalsin tarvitsevani lohtua koleuden keskelle.
Tässä myös teille herkullinen hetkinen, joka saa hymyn huulille suklaisine makuineen. Ole hyvä, prego!

Suklainen lohtukaakao 4:lle

Kuumenna 2 dl maitoa, sekoita joukkoon 1/2 dl kaakaota,
1rkl sokeria,kanelitanko ja 100 g tummaa suklaata paloina.
Sekoittele kunnes seos on sulaa ja tasaista!
Lisää 6 dl maitoa ja kuumenna lähes kiehuvaksi.
Tarjoa tällaisenaan tai koristele haluamallasi tavalla.
( Omaan kaakaooni haluan aina reilusti kermavaahtoa päälle &
tällä kerralla lisäsin myös murskattua Pekaanipähkinää ja kanelia kerman kaveriksi.)
Tähän seuraan ehkä vielä Brioche ja herkutteluhetki on valmis.
Ihan kuin lapsena..suklaaviiksineen kaikkineen:)
20141108_150602

Huomiseen perjantai iltaan aion valmistaa yhtä lemppari syysruokaani, joka tulee alunperin Toscanan alueelta ja sopii hienosti tähän vuodenaikaan.
Tämä ruoka on lastemme suosikki ja ollut koko katraan toivelistalla jo pitkän aikaa.. joten nyt on pakko toimia.

Juomaksi sopii mainiosti iso lasillinen hyvää puna tai valkoviiniä mieltymyksen mukaan..
farro

( Ohje on valitettavasti Englanniksi, mutta helppotajuinen..)

Farro keitto, Zuppa di Farro

6-8 ounces (by weight, 200 g) farro, in whole grains
3/4 pound ripe plum tomatoes (or canned tomatoes, 350 g), chopped and seeded
2-3 ounces (50-75 g) pancetta (smoked if possible)
(pekoni käy hyvin!)
Grated pecorino toscano cheese, or Parmigiano (romano will be too sharp)
2 cloves garlic
1 onion, finely sliced
A small bunch parsley
Some fresh basil
A few sprigs thyme
Olive oil
Salt & pepper to taste
1 quart hot broth (it can be made with bouillon if need be)
Prep Time: 30 minutes
Cook Time: 140 minutes
Total Time: 170 minutes

Preparation
Begin by preparing the farro: Wash it well, picking out impurities such as bits of chaff, pebbles, or bad grains, and soak it for at least 8 hours.
When it’s ready, mince the pancetta and sauté it in a couple of tablespoons of olive oil, together with the thyme, finely sliced onion, and garlic cloves. When the mixture has browned, remove and discard the garlic, and stir in the chopped tomatoes, parsley and basil. Cook for a few minutes, then stir in the hot broth, and once the pot comes to a boil, the farro.
Cook over a low flame for about 2 hours or until the farro is done (taste a grain), stirring often, and checking the seasoning towards the end. Let the soup sit for an hour and serve it warm, with olive oil and grated cheese.

Suosittelen myös kokeilemaan risottoa, jota pohjois -Italiassa valmistetaan varsinkin syksyisin.
Fb-sivuillani on hyvä ohje, joka kannattaa kokeilla &
sillä saat miehesi sulaksi vahaksi, lupaan:)

Seuraavalla kerralla kirjoitan lapsista & Italiasta, siitä ensiviikolla lisää..
Pysythän mukanani!

Lopuksi näkymiä Comolta ja kaunis Alessandra Amoroso, La mia storia con te.
Sulje silmät & matkusta hetkeksi kaus pois.. lähdön pilkahdus ja ihan kuin tuntisin taas Como-järven aallot paljaissa jaloissani..
( Muistan hetken alla olevan kuvan takana.
Haluaisin nyt palata tuohon hetkeen ja kesäiseen lämpöön..)
IMG_6071

Share

Taloni Italiassa

Ostimme talon pohjoisesta Italiasta Como-järveltä 2010. Elämäämme ja talomme uutta elämää Italian auringon alla.. Kuvia, kirjoituksia, talon remontointiin liittyviä juttuja, vinkkejä, ruokaa & matkailua. Lämpimästi tervetuloa seuraamaan blogiani♥ We are Finnish couple. We fell in love to Lake Como & bought a house from Veleso at 2010. This house has an old and new story, we have renovated it with love and heart. Benvenuto, welcome to Casa Kantola♥

Comments are closed